Р.ВИККЕРС
Представление посвящается XII-му Всемирному фестивалю молодёжи и студентов в Москве, идеям мира, дружбы, антиимпериалистической солидарности. В постановке предполагается участие артиста Ворошиловградской филармонии, лауреата международных конкурсов Валерия Леонтьева, его музыкального ансамбля, танцевального коллектива "Троянда" Хмельницкой филармонии, театра миниатюр "Гротеск" (Одесская филармония). Состав исполнителей определил характер представления: эстрадного, эксцентрического, складывающегося из отдельных разножанровых номеров, объединённых общей идеей. * * * После короткой музыкальной увертюры появляется Ведущий (так мы будем называть одного из актёров). ВЕДУЩИЙ (обращаюсь к зрителям): Добрый вечер! Гутен абенд, гуд ивнинг, буна сера... Я хочу рассказать вам... Сяу трилли, ля маркоре... одну старую, старую притчу... Вы меня понимаете? Ноу? Ну, притча, сказка... мерхен, фабльо, махабхарата... К сожалению, я выучил только восемнадцать иностранных языков... Синг дзан дуо лин... А их больше тысячи! А мне так хочется, чтобы меня поняли... Не только в этом зале, а повсюду, во всём мире... (обращается к музыкантам) Маэстро, умоляю, помогите мне... Будь ласка! (Музыка). Совсем другое дело. Итак, в этой мудрой притче речь идёт о том, как однажды с высоких гор (звук свирели) в долину (звук гитары) спустился пастух. (Пантомима: появляется артист в высокой папахе). Спасибо. Это пастух. (Артист изображает, как он пасёт овец). Прекрасно. А с ним собака. (Появляется второй артист, изображая пса). И вот они зашли в лавку. (Под музыку выходит актёр в головном уборе, похожем на тюбетейку). Это хозяин лавки, которая была в долине. (Артист изображает продажу товаров, подсчёт денег). И ещё в лавке была кошка. (Актриса крадётся "по-кошачьи", затем сворачивается клубком). Так вот, горец хотел купить у лавочника немного мёду. (Хозяин лавки взбирается на лестницу-стремянку, достаёт воображаемый мёд, в это время собака и кошка миролюбиво обнюхивают друг-дружку). И хозяин продаёт ему кувшин ароматного цветочного мёду... (Хозяин наливает мёд в воображаемый горшок, горец расплачивается, оба комически счастливы). Но тут случилось то, из-за чего я, собственно, вспомнил эту древнюю историю. Капля мёду упала на земляной пол лавки. И к ней устремилась оса. (Пронзительное электро-виолончельное гудение, появляется актриса с осой на прутике). Кошка лавочника пришибла осу. Собака горца укусила кошку. (Актёры иллюстрируют рассказ). Горец оскорбил хозяина лавки (он отрывает ему усы). Продавец кликнул своих родичей. (Оглушительный вопль - и появляются три жителя долины). Горец позвал своих друзей. (Ещё более громкий крик - и на сцене трое горцев). Началась драка. (В составе театра "Гротеск" - профессиональные каскадёры и драку они показывают мастерски). Извините, мне здесь дольше оставаться опасно. (Исчезает. Между тем драка из комической превращается в страшную. Вот раздался крик одного из актёров. Он прикладывает руку к груди - вся ладонь в крови. Все в ужасе застывают. Появляется Певец (так и в дальнейшем автор будет называть В.Леонтьева). ПЕВЕЦ: (поет) Из-за капли мёду, Что собрала пчела, Из-за капли мёду Беда пришла. Из-за капли блага, Что слезой пролилось, Из-за капли солнца Море слёз. О, если б историю Начать опять, Чтоб людям ни горя, Ни страха не знать, Чтоб правили миром Мир да любовь. Не падала ливнями Кровь, кровь, кровь... Из-за капли мёду, Что собрала пчела... и т.д. Напрасные жертвы Клюёт вороньё, Будь проклят, кто первый Воскликнул "моё!" Будь проклята свара Долины с горой Где хлынула первая Кровь, кровь, кровь... Из-за капли мёду, Что собрала пчела, Из-за капли мёду Беда пришла. Из-за капли блага, Что слезой пролилось. Из-за капли солнца Море слёз. Эта картина сменяется танцем иной эпохи, другого народа. Девушки в греческих туниках начинают неспешный танец сдержанной страсти, грациозной пластинки. Две "гречанки" у микрофонов: ПЕРВАЯ: Где наши мужья, где женихи, где робкие воздыхатели и ненасытные усмирители, где властные хозяева и покорные слуги? ВТОРАЯ: Мужики где? ПЕРВАЯ: Воюют. ВТОРАЯ: Сражаются греки с греками, римляне с римлянами, варвары с варварами; дерутся, чтобы отхватить новые земли, присвоить новое добро, найти свою погибель. ПЕРВАЯ: Убивают друг друга, а мы днём плачем, ночью стонем, обнимаем подушки, стучим коленями об стенки, стареем в бесплодии, забываем, что мы женщины, красавицы, богини, бабы... ВТОРАЯ: Что вы взяли в этих битвах, будь они трижды прокляты?! Земли, где вам втыкают нож в спину, рабов, которые взбунтуются и перебьют вас, золото, из-за которого вы перережете друг другу глотки?! ПЕРВАЯ: Остановитесь, прекратите, вернитесь к девчонкам, невестам, жёнам, хотя бы для того, чтобы они нарожали новых детей для новых драк. Остановитесь, чтобы не остановилась жизнь! ВТОРАЯ: Прекратите, чтобы не прекратился род людской! А если вам так уж надо кого-нибудь убивать - убейте войну! И продолжается танец девушек без юношей, танец с воображаемыми партнёрами, танец-мечта о свиданиях и ласках, танец любовного томления и неутомлённой страсти, от которой недалеко до безумия. Следующая картина разыгрывается в духе русского балаганного театра. На сцене появляется Царь Максимилиан. ЦАРЬ: Здрасьте, почтеннейшая публика. Я есть грозный Царь Максимилиан. ВОИН: (входя): А я ихний верный Аника-воин. АЛЬБЕРТ (входя): А я - непокорный сын Альберт. (Царю) Явился по твоему приказу. ЦАРЬ (воину): Какой же это Альберт, это Валерий Леонтьев. ВОИН: Он Альберт, ваше величество, роль евонная такая. ЦАРЬ: А костюмчик, причёсочка?.. ВОИН: Нынче так модно. ЦАРЬ: Ну-ну... Если ты Альберт, слушай сюда. Я женился на кумирической богине. Между прочим, очень порядочная женщина. Но она требует, чтобы мы все перешли в её кумирическую веру. Понял? Я уже перешёл. Давай и ты. АЛЬБЕРТ: Ни в какую веру я переходить не собираюсь. ЦАРЬ: Подумай хорошенько. АЛЬБЕРТ: И думать нечего. ЦАРЬ: Всё? АЛЬБЕРТ: Всё. ЦАРЬ: Ступай вон, нахал. АЛЬБЕРТ: И пойду. (Уходит в публику). ЦАРЬ: Аника-воин! Призови ко мне моего непокорного сына Альберта! ВОИН: Так вы ж его сами прогнали... ЦАРЬ: Я сказал, призови, значит, призывай... ВОИН: Слушаюсь и повинуюсь (Идёт в публику, выводит на сцену Альберта). ЦАРЬ: Значит, так. Если ты сейчас же не примешь кумирическую веру, я тебя лишу наследства. Понял? АЛЬБЕРТ: Да. ЦАРЬ: Примешь? АЛЬБЕРТ: Нет. ЦАРЬ: Иди, откуда пришёл. (Через мгновенье) Аника! Зови моего сына! (Аника подчиняется. Альберту)... И сгною в темнице! АЛЬБЕРТ: Нет! ЦАРЬ!: Принципиально? АЛЬБЕРТ: Да. ЦАРЬ: Ну, смотри! (Альберт уходит за кулисы). Аника-воин! ВОИН: Что опять? ЦАРЬ: Иди за моим непокорным сыном Альбертом (тот бросается). Стой... Иди и убей его. Пауза. ВОИН: Не понял. ЦАРЬ: Я сказал, убей. ВОИН: У него ж войско. ЦАРЬ: И у меня армия. ВОИН: Жалко. ЦАРЬ: А мне, думаешь, не жалко? Надо. Музыка. Анику-воина облачают в воинское снаряжение. Но не в русское, а в японское. И музыка восточная, экзотическая. Вот он уже в костюме самурая - в кимоно, с цветистым щитом, кривым мечом, в страшной маске. Он идёт походкой мима традиционного японского театра Кабуки. Появляется Актёр с гонгом. ВЕДУЩИЙ: Полководец Ямамото преследовал войско принца Сати девять месяцев. И на десятый в кровавом сражении победил его. Затем, по обычаю предков, он стал сражаться с принцем... Дерутся Самурай и принц-Певец. Пантомимический бой с мечами и кинжалами. ВЕДУЩИЙ: Они бились три дня и три ночи... Пантомимический "ночной" бой. Движения и удары оружия здесь зловеще замедленны. Принц-Певец обессилел. Он явно уступает Самураю. Под конец удар ножа лишает его жизни. ПЕВЕЦ: Прощай, восток, прощай запад, прощай юг! Но не падает, а резко распрямляется и поёт лёгкую французскую песенку в духе Беранже. Ах, Мари, Посмотри, Скачут мимо Кирасиры, Раз-два-три, Раз-два-три, Что за молодцы! А один, Погляди, До чего же Он красивый! Раз-два-три, Раз-два, три, Я его люблю! Мари с любимым провела Одну лишь только ночку, А поутру пришла пора В поход ему идти. Он говорит: Прощай, Мари, Роди ты мне сыночка. Она взяла и родила, Господь её прости... Ах, Мари, Посмотри, Возвратились Кирасиры. Раз-два-три, Раз-два-три, Что за молодцы! Где же мой, Дорогой? Не вернулся Из России Раз-два-три, Раз-два-три, Под снегом он лежит... Прошли года - ушла беда, Мари растит ребёнка. Растёт сынок, подходит срок В поход ему идти. И он идёт, а из ворот Какая-то девчонка За ним по улице бежит, Господь её прости... Ах, Мари, Посмотри, Скачут мимо Кирасиры. Раз-два-три, Раз-два-три, Что за молодцы. А один, Погляди, До чего же Он красивый. Раз-два-три, Раз-два-три, Я его люблю!.. Она с любимым проведёт Одну лишь только ночку, А поутру пора придёт В поход ему идти. Он - на войне, она в слезах... А кто поставит точку У этой песни без конца, Господь её прости! Во время этой песенки танцоры в ярких гусарских костюмах проходили строем мимо Певца, проходили нарядные и весёлые, хромали побитые и раненые. ВЕДУЩИЙ: Хищный орёл Австро-Венгерской империи, 1914 год, перед военно-медицинской комиссией бравый солдат Швейк. ШВЕЙК: (врачам) Добрый вечер всей честной компании. ПЕРВЫЙ ВРАЧ: Не прикидывайтесь идиотом. ШВЕЙК: Осмелюсь доложить, меня освободили от воинской повинности за идиотизм. Так что я - официальный идиот. ВТОРОЙ ВРАЧ: Любопытная штука. В мирное время вы скачете на танцульках и пристаёте к девкам, а стоило наступить Первой мировой войне, как у каждого оказалось по дюжине хвороб! ШВЕЙК: Совершенно с вами согласен. Когда с любимой империей дело дрянь, каждый идиот должен быть на своём посту. ТРЕТИЙ: Молчать! Ты - жулик и симулянт, ясно? ШВЕЙК: Так точно, ясно. ТРЕТИЙ: Я сказал: молчать. Слышал? ШВЕЙК: Так точно, слышал "молчать". ТРЕТИЙ: Доннерветтер! Так молчи же, если тебе приказано! ШВЕЙК: Слушаюсь, господин начальник. ЧЕТВЁРТЫЙ: Он считает, что перед ним остолопы, которых можно дурачить. ШВЕЙК: Осмелюсь доложить, я вовсе так не думаю. Я уважаю врачей. Мне уже трижды вырезали аппендицит, причём, в самых разных местах. Последний раз в Будейовицах... ЧЕТВЁРТЫЙ: Закрой рот, я тебе приказываю. Осмотри его. ПЯТЫЙ: Открой рот. ШВЕЙК: Ни за что в жизни. У меня приказ держать рот на замке. А если не выполнять приказов, вся австрийская армия превратится в вонючий сброд. ПЯТЫЙ (двум коллегам): Раскройте ему рот! И пошире! (Заглядывает в горло). Желудок нормальный, лёгкие в порядке, сердце... Я не могу обнаружить сердца. ПЕРВЫЙ: На мой взгляд, оно у него, как и у всех призывников, в пятках. ВТОРОЙ: Иди сюда и повторяй за мной: "Я - жулик и симулянт". ШВЕЙК: Вы жулик и симулянт. ВТОРОЙ: Я сказал: ты симулянт и жулик. ШВЕЙК: Осмелюсь доложить, я не могу говорить вам "ты". Когда мы подружимся и выпьем на брудершафт, тогда возможно, я и скажу вам, что ты симулянт и жулик... ВТОРОЙ: Он здоров, как бык. Определите его габариты. ТРЕТИЙ (измеряет лентой-метром рост и объём груди Швейка, захватывая при этом и свои объёмы, записывает результаты). Он годен в гвардию! ЧЕТВЁРТЫЙ (держа Швейка за руку): Вы ошибаетесь, коллега, у него нет пульса. ШВЕЙК: Осмелюсь доложить, коллега, вы держите меня за протез. ЧЕТВЁРТЫЙ (Взяв запястье второй руки): Но и тут нет. ПЯТЫЙ (разобравшись в ситуации): У вас просто стоят часы. ПЕРВЫЙ (подходит к Швейку с молоточком): Садись и положи ногу на ногу. ШВЕЙК: Пожалуйста, но у вас ничего не выйдет. ПЕРВЫЙ: Это почему же? ШВЕЙК: Вы забыли прихватить гвозди. ПЕРВЫЙ: Умнее ты ничего не скажешь? ШВЕЙК: Ещё я посоветовал бы вам носить клещи, на случай, если гвоздь пойдём мимо. ПЕРВЫЙ: Молчи, ты мне мешаешь. (Стучит молоточком по колену Швейка). ШВЕЙК: Войдите. ПЕРВЫЙ (удивлённо): Ничего не понимаю. Она должна дёргаться. ШВЕЙК: Если бы вы предупредили, я охотно выполнил бы вашу просьбу раньше. (Он дёргает ногой, сшибая с ног врача). ПЕРВЫЙ (второму): Подкуйте эту скотину, коллега. ШВЕЙК (второму): А вы, извините, по каким болезням: внутренним или внешним? ВТОРОЙ: Я ветеринар, осёл, и не вздумай брыкаться! Покажи зубы, подними копыто, не верти хвостом!.. Тпр-ру! Ящура у тебя нет, поэтому ты вполне можешь быть отправлен на бойню. ЧЕТВЁРТЫЙ: Как у вас со зрением, приятель? ШВЕЙК: Отлично, если не считать таких пустяков, как близорукость и дальнозоркость. ЧЕТВЁРТЫЙ: Что вы говорите?! ШВЕЙК: Так точно. Вы видите этого господина? ЧЕТВЁРТЫЙ: Естественно. ШВЕЙК: А я его не вижу. ЧЕТВЁРТЫЙ: Невероятно. А того? ШВЕЙК: Худого с усиками? ЧЕТВЁРТЫЙ: Вот именно. ШВЕЙК: Его тоже не вижу. ЧЕТВЁРТЫЙ: Но меня-то, надеюсь, вы видите? ШВЕЙК: Так точно. Вас я вижу в двух экземплярах. Вот и прекрасно. Вам поставят клистир и это пройдёт. Только когда будете целиться в неприятеля, не забывайте закрыть один глаз. Вот так. ШВЕЙК: Я буду закрывать оба, с вашего разрешения. ПЕРВЫЙ: Высуньте язык, скажите, отчего умерли ваши родители. ТРЕТИЙ: Дышите. Сколько будет, если умножить 12897 на 13648? ШВЕЙК: (не задумываясь): 729. ЧЕТВЁРТЫЙ: Сделайте три шага вперёд и три назад. (Швейк делает пять). Я просил только три. ШВЕЙК: Для вас мне не жалко маршировать до утра. ВТОРОЙ: Утром тебя погонят в окопы. ШВЕЙК: А в котором часу, ваша милость? Чтоб, боже упаси, не проспать. Потому что, если каждый будет дрыхнуть, сколько хочет, то наш государь может остаться один перед лицом неприятеля. А этого мы допустить не можем. Да здравствует Австро-Венгерская империя и доблестный император Франц-Иосиф первый. Ура. господа! ПЕРВЫЙ: Судя по последнему заявлению, мы имеем дело с полным идиотом. И место ему только на фронте. ВСЕ: Годен! Танец. Офицеры в красочной форме неопределённой армии танцуют с роскошно одетыми дамами. Это танго апашей, в котором партнёры с холодной неприступностью вращают и швыряют льнущих к ним дам. До тех пор, пока дамы, скинув лёгкие накидки, не превращаются в комически-страшноватые скелеты. Теперь уж, в обнимку со смертью, кавалеры превращаются в жалких трусов. ВЕДУЩИЙ: Вы ещё не забыли истории, с которой началось наше представление? (На сцену выходят актёры - участники схватки из-за капли мёду). Совершенно верно. Мы показали старую притчу о капле мёду. Вы увидели древнейшую на свете драку. Но я не уверен, что вы заметили, кто был истинным виновником этой драки. При помощи новейшей эстрадной техники мы можем отмотать плёнку истории в обратном направлении. Будьте внимательны. Как при замедленной съёмке, промчится пантомима от разгара сражения до его начала. - Стоп! Капля мёду, пролившаяся наземь. Она не сама пролилась, вот - тот, кто подтолкнул локоть продавца. Он же подсунул драчунам нож. (Мы видим стоящую спиной к зрителям "тёмную личность"). Тот, кто вышел из боя невредимым, тот, к о м у э т о б ы л о в ы г о д н о. Это ему достались и долина, и горы, и мёд... Музыка Курта Вейля из "Оперы нищих". Неизвестный, виновник драки - персонаж брехтовской пьесы Мекки Мессер. Он поворачивается к зрителям и поёт. ПЕВЕЦ: Остры зубы у акулы, Сразу зубы те найдёшь. Мекки носит нож в перчатке, Только, где он, этот нож?.. Исполнив известные куплеты гангстера, Певец, при помощи танцующих с ним девиц и молодчиков, переодевается, превращаясь в пристойного джентельмена при цилиндре, фраке и белых перчатках. И слова в его песне новые. - Прежний Мекки - липкий студень, Мелкий жулик, гол и бос, Нынче Мессер вышел в люди, Нынче Мекки - крупный босс. Ежедневно пишет пресса, Как он честен, как он мил, Потому что эту прессу С потрохами он купил. Где-то свергли президента, Где-то консул был убит. Несомненно сделал это Кто угодно, не Мекхит. Два народа жили дружно, Вдруг раздоры, кровь ручьём... Марка Мекки на оружьи - Сам же Мессер ни при чём. А случится репортёру Доказать, что Мекки - вор, В катастрофе очень скоро Станет трупом репортёр. Зря на Мекки катят бочки, Он не ганстер, не злодей. Поливает он цветочки И разводит голубей... Спутники Зачинщика мировых раздоров - под стать ему респектабельные господа и дамы - танцуют с ним жестокий и жуткий танец. ВЕДУЩИЙ: Во что б превратился мир сегодня, Если б в октябре семнадцатого года Декрет о мире не прозвучал! На сцену врываются юноши и девушки, "живая газета", рождённая в первые годы Советской власти. Одетые в прозодежду, опоясанные лентами с названиями персонажей, они маршируют под звуки импровизированного "шумового оркестра". Мгновенные перестроения, физкультурные пирамиды, хоровая декламация нескладных стихов, частушки и лихой перепляс, наивный и искренний задор - детство советского искусства. - Живая газета - весёлый народ, Ходим с завода мы на завод, Не для прекрасных буржуйских глаз, А для широких рабочих масс. - Товарищ, вспомни, на нашу Республику Пёрли с криком "Режь публику!" - "Я Деникин - царь и бог Всех возьму под свой сапог!" - Проучили наглеца, Лампа-дрица -ах-ца-ца! - "Я возьму Россию мигом," - Похвалялся Врангель-пёс. - Вместо мига вышли фига Прямо Врангелю под нос! - Генерал Колчак Громче всех кричал: - "Мундир французский, Погон английский, Табак японский, Правитель омский"... - Попал на штык - Сразу притих. - "Мундир сносился, Погон свалился, Табак скурился, Правитель смылся!" - А сейчас пугает нас Иностранный буржуаз. - Слышишь, голос Чемберлена: "Всех поставлю на колена!" - Поднял вой Пуанкаре, Как собака на дворе. - И Керзон нас кроет матом, Шлёт Советам ультиматум. - Мы их всех предупреждаем: Нас войной не запугать. Воевать мы не желаем, Но по шее можем дать. - Нам война Не нужна! - У нас забот Невпроворот! - Надо нам мирным трудом Строить наш краснозвёздный дом. - Нас окружают разруха и голод. Обрушим на них пролетарский молот! - Неграмотность обсела со всех сторон. Двинем на неё научный фронт! - Нынче ново времячко, Девки да парнишки, Не грызите семечки, А грызите книжки! - Прощай, свеча, Гори, лампочка Ильича! - Старики стоят за сохи, Молоды - за трактора, Старики всё "ахи", "охи", Молодые - всё "ура"! - Надоело, братцы, нам Горбиться да кланяться, Полетим мы к облакам, Будем еропланиться! - Пролетарский самолёт Отправляется в полёт. - Под нами Япония, Америка, Швейцария... - Привет вам, братья, салют - пролетарии! - Рабочий России, красный рыцарь Предлагает всем народам мириться! - Смотрите, по предложению Ильича На нашем гербе нет меча. - Пускай же призыв наш Гремит всё сильней: - Миру - мир! - Война - войне! Шум многолюдного спортивного зала. Марш. На сцене демонстрируют свои прелести герлс в костюмах пчёлок. КОММЕНТАТОР: Компания Скот, Скот, Скот и Скот - лучший искуственный мёд в мире - предлагает вашему вниманию три раунда американской борьбы. Кэч - борьба без правил, победитель получит сто тысяч долларов. Вот они у меня в руках. (Шум усиливается. Появляются соперники). Дэнни Уорд - Красавчик и Фелипе Ривера - Пиявка. (В этой роли - В.Леонтьев). Гонг. Начинается схватка. Красавчик ловко проводит несколько приёмов. Ривера явно уступает ему и едва дотягивает до конца раунда. В перерыве снова на площадке пчёлки. ТРЕНЕР: (Ривере) Красавчик согласен дать тебе 30 тысяч, если ты ляжешь в конце второго раунда. РИВЕРА: Мне нужны сто тысяч. ТРЕНЕР: Идиот, он тебя прикончит. Музыка. Ривера поёт: Вот он, мой шанс, Пробил мой час, Если не я, то кто? Искры из глаз, Вопли в ушах, Если не я, то кто? Это мой час, Это - реванш. Если не я, то кто из вас? Из ущелья ринга В горы ведёт тропинка. Только б пройти перевал. Там - родина моя, Там - верные друзья И девушка, которой я Ни разу не целовал... Гонг. Второй раунд. Снова Красавчик избивает Пиявку, но сломить его окончательно ему не удаётся. Ривера едва доползает до табуретки. ТРЕНЕР: (Ривере) Он согласен поделиться пополам. Фифти-фифти, понимаешь? РИВЕРА: Сто тысяч и будьте вы все прокляты! Это конец, Я не боец, Если не я, то кто? Он на коне, Я как мертвец. Если не я, то кто? Ноги - свинец, Это конец, Если не я, то кто из вас?.. Гонг. В третьем раунде Ривере удаётся одолеть Красавчика. Несмотря на явное подсуживание, он вырывает победу. Красавчика уносят, Ривера падает обессилевший. КОММЕНТАТОР: Сто тысяч долларов Ривере-Пиявке. (И шепотом) Встань подонок! Музыка. Гаснет свет. В луче - Ривера с пачкой банкнот. РИВЕРА: Сто тысяч - это тысяча винтовок для революции. Тысяча стволов против кровавого диктатора Хосе Диаса. Тысяча винтовок для единственно справедливой на свете войны, войны за свободу! Из ущелья ринга В горы ведёт тропинка. Только б пройти перевал. Там - родина моя, Там - верные друзья И девушка, которой я Ни разу не целовал... Винтовки передаются по цепочке стоящим за ним юношами и девушками. Следующий номер - оркестровая пьеса, весёлая и жизнерадостная. Ведущий на её фоне, верней, вписываясь в неё, исполняет монолог. ВЕДУЩИЙ: Что это была за музыка! Весенний грохот, прозрачный ливень, пляска пузырей на асфальте... "Ночь в джунглях" - так мы назвали опус, потому что он был первым, который мы разучили по нотам и страшно путались. Зато потом заиграли, как боги! Лёнька-цыган - гитара. Ради нас он ушёл из ресторанного оркестра. "За шницель меня не купишь!" Братья Котька и Володька - сакс-альт и сакс-тенор. Один костюм на двоих. Котька при бабочке, Володька в майке. Ослепительный дуэт! Феликс за фортепиано. Его папа профессор, узнав, что он бегает в джаз-банд, заявил: "убью босяка!" и приковал его к этажерке. Но Феля сорвался на репетицию вместе с этажеркой. Юрка Кикс - тромбон. Если б не фальшивил, цены б ему не было! Толик Панама - лучшая в мире труба. Может, он и не сыграл бы как Амстронг, но, ручаюсь, что Амстронгу никогда в жизни не сыграть, как наш Толян. Шурка Белоцерковский - ударник. Мог подбросить палочки под облака и поймать их в сантиметре от пола. Смертельный трюк! И Лариса - красавица, в которую был влюблён весь джаз, и которая всех нас считала пацанами и ждала своего принца... Музыка кипела в наших серцдах и искала выхода, мы должны были встретиться, и мы встретились в клубе имени Коминтерна и играли так, как не снилось никаким гастролёрам, потому что мы играли бесплатно, для души, и зрители понимали это и забивали зал, заполняли скамейки, проходы, подоконники. Они забрались бы на потолок но клуб ещё был недостроен и потолка не было, а было бездонное небо и светлячки-звёзды. "Ночь в джунглях!" Что делают музыканты после концерта? Расходятся по домам. Мы не могли разойтись. Мы продолжали играть для себя и не слыхали, как часы на почтамте пробили полночь, как пропели петухи в пригороде, как самолёты со свастикой распороли киевское небо. Мы украли у судьбы несколько часов счастья. Лёнька ушёл первым. - Через месяц фашистам будет крышка, - сказал он. Через месяц его мать получила похоронку. (Гаснет свет на пульте, музыкант уходит). Котька и Володька записались в ополчение. Оба погибли от одной немецкой мины. (Погасли и опустели ещё два пульта). Феликс ушёл добровольцем, попал в окружение, умер от ран. (Ещё один пульт). Юрка Кикс прошёл от Сталинграда до Берлина, ни разу не сфальшивил, погиб по дороге на Прагу. (И ещё один). Шурик-ударник тяжело ранен под Москвой, вышел из госпиталя без обеих рук. (Погас пульт). Наша лучшая в мире труба смолкла в белорусских болотах. (Умолкнула труба, погас пульт). И Лариса нашла своего принца на передовой. Вытащила его из боя, а сама осталась лежать в Восточной Пруссии... (Последний пульт погас. Музыка смолкла). В 41-м нам было по 18 лет. Наше поколение потеряло по восемь человек из каждых десяти. Восемь из десяти, восемь из десяти... Исполняется "Ночь в джунглях" - первое место на несостоявшемся конкурсе неосуществлённой мечты!.. Восемь из десяти, восемь из десяти... Я просыпаюсь в холодном поту. Восемь из десяти... И не могу понять, как я уцелел.. (Звучит оркестровая запись пьесы). Большой симфоджаз играют наши музыканты - по возрасту наши дети, годившиеся в отцы нам тогдашним. Это ретро, сегодня оно в моде. Концерт идёт по телевидению, его слушают миллионы людей. А я не могу слушать эту музыку. Я выключаю звук. Простите меня, не могу... На сцене Певец в костюме с концентрическими кругами - мишенью. Песня на стихи А.Дмитрука "Человек-мишень". Скажи, - не бывало такого с тобой? Не снился кошмарный сон? Как-будто хриплою поднят трубой Из тёплой постели вон; По голой равнине бежишь в поту, Всё яростней сердца стук; А за тобою сквозь темноту Летит прожекторный круг... Ты - на ладони! Ты - открыт Ты - целой Вселенной центр! И кто-то тёмный Глядит, Глядит на тебя в прицел... Человек-мишень... Вчера - надежда жила в груди, Ты радостью был богат, Ты думал - тысяча лет впереди, Любви неоткрытый клад; Ты думал - время тебе нипочём, Покуда поют ручьи... И вот - под белым слепящим лучом Петляешь, как заяц, в ночи! Ты - на ладони! Ты - открыт! Ты - целой Вселенной центр! И кто-то тёмный Глядит, Глядит на тебя в прицел... Человек - мишень... А сердце рвётся, дыханья нет, Пришёл твой последний миг... К чему вся мудрость прошедших лет. Все краски картин и книг? Зачем - раскаты органных фуг, Затишья лесных дорог, Когда остались прожекторный круг И тот, кто нажмёт курок?! Тебя догонит Выстрел из тьмы; Другой - в слепящем кольце, И, может, завтра Весь мир Убийца возьмёт на прицел?.. Планета - мишень... На сцене артисты создают атмосферу киностудии. Сигнал: "Тихо, съёмка!" Команда "Мотор". Засуетились актёры и танцоры. ПЕВЕЦ: Это чудо-киностудия - Бесконечный лабиринт, Тут и Мексика, и Турция, Копенгаген и Берлин. Тут огни иллюминации Разливают тёплый свет, И за каждой декорацией Увлекательный сюжет... И каскадёры, каскадёры - Семижильные ребята: Полицейские и воры, Террористы и солдаты. Бомба, взрыв, пылает город, Бег по крыше, смерть убийцы... И по знаку режиссёра Всё ещё раз повторится. Всё ещё раз повторится. Суета и многолюдие, Постоянный непокой... Очень эта киностудия Схожа с нашею землёй. Эти чудо-декорации, Чем они не города? Как похожи ситуации На житейские всегда! И каскадёры, каскадёры - Семижильные ребята: Водолазы и шофёры, Прыгуны и акробаты. Страх, погоня, поезд скорый, Катастрофа, джиу-джитсу... И по знаку режиссёра Всё ещё раз повторится. Всё ещё раз повторится. ...Но земля не киностудия, Не фанерный Голливуд. Тут заряжены орудия И напалмом нивы жгут. И бомбят не декорации, А живые города, И течёт на демонстрациях Наша кровь, а не вода. И мы - совсем не каскадёры, А обычные ребята. Мы студенты и шахтёры, Музыканты и солдаты. Мы привыкли без дублёров В этой жизни обходиться. А погибнем, так ещё раз Ничего не повторится. Ничего не повторится. Нет, земля не киностудия... И ещё одна песня - о счастливом детстве (стихи Н.Олева). Красивый ребёнок в нарядной коляске. Румяные щёки, смешные кудряшки... Счастливое детство по скверику катит, Надолго ль, надолго ль дорожки той хватит? Уж где-то добрый дедушка профессор (Седые патлы, отрешённый взор), Святой маньяк науки и прогресса В пробирке вынес смертный приговор Счастливому детству... Уж где-то генерал, отец семейства, Вся грудь в крестах, лицо - гранит и медь, Придумал хитрый план военных действий, Чтоб не оставить шансов уцелеть Счастливому детству... А где-то старший брат того младенца, Рубаха-парень, выпить не дурак, Приказа ждёт, чтоб завершить злодейство, Нажать на кнопку, превращая в прах Счастливое детство... Красивый ребёнок в нарядной коляске, Румяные щёки, смешные кудряшки... Счастливое детство по скверику катит. Надолго ль, надолго ль дорожки той хватит? Пока живых не превратили в мёртвых, Земля не развалилась на куски, Пробирку об пол, в клочья рвите карты, Ломайте кнопку "пуск", чтобы спасти Счастливое детство!.. Три песни - три предупреждения возможных последствий безумной политики гонки вооружений. Здесь автор должен принести извинение за то, что следующий, завершающий спектакль эпизод будет изложен конспективно. Дело в том, что он приобретёт окончательный вид лишь в результате работы с композитором, режиссёром, балетмейстером. Пробьют кремлёвские куранты, прозвучит песня: Собирайтесь, знакомьтесь, пойте, танцуйте, дружите, мёду хватит всем... Могилы павших проросли травами и цветами, на них чистая роса, над ними кружат пчёлы - мёду хватит всем... Мы молоды и сильны, мы построим города, проложим дороги, вырастим нивы. Мёду хватит всем... А если кому не достанет - подарим, поделимся, завтра вернёте, ведь мы - одна семья. Мёду хватит всем. Начнётся праздник юности, праздник долин и гор. Эта часть представления будет носить дивертисментный характер. Мы увидим танцевальную сюиту "Фестиваль", сложенную из темповых современных танцев разных стран. В.Леонтьев споёт несколько песен, посвящённых радости жизни, любви, стремлению к миру. (Песни эти на стихи В.Коротича, Р.Рождественского, Н.Олева уже есть в его репертуаре). В этом фрагменте певец явится вне театральных образов, он будет обращаться к зрителям от имени артиста - нашего современника. В разгар праздника, когда песня, танец и шутка сольётся воедино, раздаётся пронзительный, все нарастающий звук летящей осы. |